Sous-titrage vidéo

Verbit propose des services de transcription et de sous-titrage codé pour satisfaire tous les besoins en matière de vidéo et d’audio. Les utilisateurs bénéficient de transcriptions précises et interactives et d’intégrations utiles avec Zoom, LMS et des plateformes d’hébergement de vidéos. Le sous-titrage permet de rechercher la piste audio et augmente le temps de visionnage et d’engagement.

solutions-closed-hero-min

Contactez-nous pour plus d’informations

Integrations icon

20+

Intégrations

Transcription icon

1M

Mots transcrits par jour

Support icon

24/7

Support de bout en bout

Live Captioning icon

56K+

Vidéos sous-titrées par semaine

Platform icon

1

Plate-forme pratique

Simplicité d’utilisation grâce à des intégrations clés

L’utilisateur bénéficie d’intégrations API prêtes à l’emploi avec Blackboard, Canvas et d’autres LMS. Le logiciel de sous-titrage automatique de Verbit permet également l’intégration avec Panopto, Brightcove, JW Player, Vimeo, YouTube, AWS, Dropbox, Box, OneDrive et Google Drive pour une utilisation efficace.

Seamless Integrations logos

La conformité et la sécurité sont importantes

La plateforme de Verbit respecte les normes ADA, FCC, WCAG 2.0, SOC 2, HECVAT, VPAT et RGPD, ce qui garantit que les utilisateurs répondent notamment aux besoins des personnes handicapées.

industries_edu_5-min-1

Les sous-titres augmentent l’engagement

Les sous-titres de Verbit stimulent plus efficacement l’engagement des professionnels et des étudiants en situation d’apprentissage, augmentant ainsi le niveau de compréhension des vidéos, événements et contenus qu’ils consomment. Les sous-titrages codés peuvent être présentés dans toutes les langues et dans des formats multiples, notamment les formats SRT, VTT, SCC, SAMI et DFXP.

solutions_closed_capt_2-min

Répondre aux besoins en sous-titrage

Les spectateurs attendent désormais que tous les contenus vidéo et audio soient sous-titrés.

Des sous-titres sur mesure pour votre secteur

Très précis, le logiciel de sous-titrage codé et de transcription de Verbit est capable de gérer des événements professionnels, des réunions, des formations, des compte-rendu de conseils municipaux, des recherches, des interviews, des podcasts et bien d’autres contenus. Bénéficiez de délais d’exécution rapides, d’une assistance pour les fichiers audio et vidéo complexes, de codes temporels SMPTE et de l’identification des orateurs, de plusieurs formats de transcription, de capacités de sous-titrage codé personnalisé et de la prise en charge de la diffusion en direct via RTMP.

Demander un devis
Verbit_Corporate

Plus de 3,000 clients nous font confiance

google-logo kaltura-logo anthology-new-logo library-logo Sphere2023-horizontal-wordmark-tm-black-300×80 udacity-logo fox-logo stanford-logo montley-fool-logo
Steve Broido Director of Multimedia, The Motley Fool

Le streaming vidéo en direct était peut-être l’un des moyens les plus efficaces pour atteindre et parler directement à notre base de membres.

Lorene Eberhardt Directrice des opérations, Rose Li & Associates

Lorsque l’anglais n’est pas la première langue des participants, disposer de sous-titres précis peut être incroyablement utile.

Questions et réponses