FAQS

Filters

Filters

Latest posts

Microphone at a meeting
Enhancing accessibility: Captions and audio description in government agencies Enhancing accessibility: Captions and audio description in government agencies
highrise building
The role of captions and audio description in corporate communications The role of captions and audio description in corporate communications

Does Verbit integrate with video hosting or learning management platforms?

Yes. Verbit offers a wide range of integrations for post-production and live needs. We integrate with Video Conferencing Platforms like Zoom and Microsoft Teams, Learning Management Systems like Blackboard, Canvas and Brightcove and Content Management Systems such as Panopto, Kaltura, YouTube, Vimeo and VoiceThread. Learn more

Does Verbit have an API?

Yes. For more information on our documentation, please contact support@verbit.ai. Read more

What file formats does Verbit accept?

Verbit accepts a variety of file formats, including MP4, MPG, MP3 and more. Learn more on our support site.

Is it possible to add additional information or instructions to files?

Yes. Users can always add guidance when submitting a file, either by typing in notes or by attaching relevant files for added context. In fact, this is highly encouraged, as the more context that is provided, the more accurate the technical output will be.

How are subtitles, closed captions and Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing (SDH) different from one another?

Subtitles are designed for hearing users, as they only cover spoken text and do not include sound effects or other audio elements. Subtitles are often used to translate the original audio spoken to offer guidance to international audiences. SDH, on the other hand, are designed for those who are Deaf or hard of hearing. They include additional information, such as speaker tags, sound effects and other elements outside of speech which are necessary to provide equity. Closed captions are required by law on all public broadcasts, as per FCC regulations and are typically formatted as white text on a black background that can be positioned anywhere on the screen that does not cover important content.

How does transcription help with SEO (Search Engine Optimization)?

When professionals and organizations offer transcripts and captions with or below their audio and video files, they allow their content to be indexed and searchable by search engines, which work exclusively by scanning text. Transcripts can therefore increase your content pages’ rankings, allowing for greater discoverability through related search terms. Learn more

Is there a minimum duration for files Verbit accepts?

Yes. We accept files that are one minute and above. Read more

Does Verbit support transcription for complex topics?

Yes. Verbit’s sophisticated technology is trained to combine linguistic, acoustic and contextual events to identify the topic of the file and engage a database of the most-used words accordingly. We have specialized engines based on different subject matter to assist in more niche areas. This process offers higher accuracy in our results, even when handling complex terminology.

Does Verbit support files with difficult audio?

Yes. Verbit’s technology includes various modes that work together to convert the audio to text, including an acoustic model that reduces background noise and echo and cancels out factors that decrease audio quality. We encourage our customers to follow best practices when recording audio for transcription, but we have technology that works to improve the output as well.

What languages does Verbit support?

Verbit supports a wide variety of languages, including English, Spanish, French, Hebrew and more. See the full list of available languages here.

Does Verbit offer translation services?

Yes. Verbit offers a variety of translation services, including machine and human translation options in dozens of language pairings. Our expert translation services work to identify nuances to help capture translations accurately.

Why are transcription and captioning necessary in higher education?

Universities that receive federal funding from the Assistive Technology Act must comply with the ADA (Americans with Disabilities Act) and Sections 504 and 508 of the Rehabilitation Act, which require all video content to be fully accessible with accurate captions. Transcripts and captions have also been proven to help all students, but they are required to provide equity to those who are Deaf or hard of hearing. As more institutional leaders recognize the benefits for all students, as well as that many students with disabilities do not report their needs, they’re embracing captions and transcripts and offering them more proactively. As a result, all students can see greater success, with better information recall, higher engagement and a sense of belonging.

What are the advantages of Verbit’s technology over other captioning and transcription services?

Verbit’s in-house ASR technology enables us to significantly reduce costs and, at the same time, increase accuracy to reach up to 99%. Verbit’s smart technology is based on 3 models: linguistic, acoustic and contextual events. Adaptive algorithms produce the most detailed speech-to-text files and provide the highest accuracy and fastest turnaround time on the market for the lowest cost.

What industries does Verbit specialize in?

Verbit serves customers across a wide variety of verticals, including higher education and eLearning, legal, media, government and more.

What is the difference between transcription and captioning?

Transcription and captioning are two different solutions, both of which can be delivered live in real-time or when recorded content and events are captured. Transcription involves converting spoken audio or video into long-form text, often displayed in full and broken out by each speaker. It is typically used for search and recall, serving as notes. Captioning divides the transcribed text or spoken audio from a video into sections which are time-coded and synchronized with that video. It can be used during live events, such as meetings, conferences and lectures and appear on screen as well. Both can be done manually by listening to the audio and manually typing out the words, but with technologies like Verbit’s there is no need to type everything from scratch, as captions and transcripts can be generated automatically or by a team of human experts. Both are helpful for accessibility needs and engagement.