Service de sous-titrage professionnel

Sous-titrage professionnel, sans intervention. Atteignez un public plus large et stimulez l’engagement grâce à un sous-titrage ouvert et fermé accessible qui respecte les directives de l’ADA avec une précision ciblée allant jusqu’à 99 %.

solutions-closed-hero-min

Contactez-nous pour plus d’informations

person-icon

5K+

Transcripteurs professionnels

Integrations icon

20+

Intégrations

Transcription icon

1M

Mots transcrits par jour

Support icon

24/7

Support de bout en bout

Live Captioning icon

56K+

Vidéos sous-titrées par semaine

Platform icon

1

Plate-forme pratique

Services de sous-trage avec Intégrations transparentes

Ajouter des sous-titres codés directement à votre plateforme d’hébergement vidéo ou LMS préférée, comme YouTube, Dropbox, Drive, et plus encore avec notre logiciel de sous-titrage automatique.

Seamless Integrations logos

Des experts de votre domaine

Répondrez aux exigences uniques de votre organisation en matière d’accessibilité, comme ADA et WCAG, avec des experts chevronnés recrutés dans votre secteur.

industries_edu_5-min-1

Plate-forme à guichet unique

Ajouter des traductions, inclure le sous-titrage vidéo, rechercher des mots-clés dans la vidéo et télécharger la transcription, le tout à partir d’une plate-forme conviviale.

solutions_closed_capt_2-min

Comment ça marche

Facile à utiliser. Plus facile à démarrer.

Adapté à votre secteur d’activité

Stimulez l’engagement des téléspectateurs. Atteignez des publics diversifiés. Reflétez le dévouement de votre marque à l’inclusivité.

Les vidéos de produits, le contenu promotionnel et les médias Web accessibles peuvent améliorer le référencement grâce à des formats de texte interrogeables.

Démarrez
Verbit_Corporate

Plus de 3,000 clients nous font confiance

google-logo kaltura-logo Frame 1 library-logo Sphere2023-horizontal-wordmark-tm-black-300×80 udacity-logo fox-logo stanford-logo montley-fool-logo
Lorene Eberhardt Directrice des opérations, Rose Li & Associates

Lorsque l’anglais n’est pas la première langue des participants, disposer de sous-titres précis peut être incroyablement utile.

Steve Broido Director of Multimedia, The Motley Fool

Le streaming vidéo en direct était certainement l’un des moyens les plus efficaces pour joindre et parler directement à notre base de membres.

FAQ

Quels types de fichiers peuvent être sous-titrés et sous-titrés?

Les services de sous-titrage de Verbit fonctionnent avec : MP3, MP4, FLAC, OGA, DSS, M4A, WAV, WEBM et WMA, 3GP, AAC, AVI, FLV, MP4, MPG et fichiers MPEG-2 et autres.

Quels formats de sous-titres et de sous-titres codés sont pris en charge?

Les utilisateurs de Verbit peuvent exporter des sous-titres et des sous-titres dans les formats suivants : SRT, VTT, SCC, SAMI et DFXP.

Est-ce que Verbit prend en charge les sous-titres ouverts et codés?

Oui, Verbit prend en charge les deux options.

Est-ce que Verbit peut fournir des sous-titres pour l’audio et la vidéo difficiles?

Oui, la technologie et la solution basée sur l’IA de Verbit s’améliore à chaque utilisation. Elle s’adapte aux accents difficiles, aux bruits de fond et aux locuteurs individuels. L’équipe de professionnels de Verbit vérifie ensuite les faits des sous-titres codés pour s’assurer de leur exactitude.

Les sous-titres peuvent-ils aider à améliorer mon classement SEO?

Oui, la solution de sous-titrage de Verbit rend tout le contenu consultable, ce qui améliore le classement SEO de ses utilisateurs. Les sous-titres codés créent un fichier texte que les moteurs de recherche peuvent interpréter, ce qui permet aux vidéos sous-titrées de se classer nettement mieux dans les résultats de recherche.