Subtitulación de vídeos

Verbit optimiza los servicios de transcripción y de subtitulación cerrada para dar soporte a todas las necesidades de vídeo y audio. Los usuarios se benefician de transcripciones precisas e interactivas y de útiles integraciones con Zoom, LMS y plataformas de hosting de vídeo. Los subtítulos hacen que se pueda buscar el audio y aumentan el tiempo de visualización y el interés.

Comienza
hero

    Lee nuestra política de privacidad. En ella se explica cómo recogemos y utilizamos tus datos personales.

    1 millón

    de palabras transcritas al día

    Más de 35 000

    transcriptores profesionales

    4 h

    para entrega de transcripciones

    Más de 56 000

    archivos de vídeo subtitulados por semana

    Facilidad de uso con integraciones clave

    Los usuarios se benefician de la API y de las integraciones listas para usar con Blackboard, Canvas y otros LMS. El software de subtitulación automática de Verbit se integra también con Panopto, Brightcove, JW Player, Vimeo, YouTube, AWS, Dropbox, Box, OneDrive y Google Drive para un uso perfecto.

    Ease of use with key integrations

    Cuestiones de cumplimiento y seguridad

    La plataforma de Verbit cumple las directrices de ADA, FCC, WCAG 2.0 SOC 2, HIPAA, HECVAT, VPAT y el RGPD, lo que garantiza que se satisfacen las necesidades de discapacidad de los usuarios, entre otras cosas.

    Los subtítulos aumentan el interés

    Los subtítulos de Verbit atraen a los profesionales y a los estudiantes que aprenden en diversos entornos de forma máseficaz, aumentando su comprensión de los vídeos, los eventos y los contenidos que consumen. Los subtítulos cerrados pueden ofrecerse en todos los idiomas y en múltiples formatos, como SRT, VTT, SCC, SAMI y DFXP.

    video captioning

    Respuesta a las necesidades de subtitulación

    Los espectadores esperan ahora que todos los contenidos de vídeo y audio que consumen estén subtitulados.

    Subtitulación adaptada a tu sector

    servicio de traducción preciso

    El software de transcripción y subtitulación cerrada de alta precisión de Verbit es compatible con eventos empresariales, reuniones, cursos de formación, asambleas municipales, investigaciones, entrevistas, podcasts y mucho más. Benefíciate de rápidos plazos de entrega, de la compatibilidad con archivos de audio y vídeo difíciles, de los códigos de tiempo SMPTE y de la identificación de los oradores, de los múltiples formatos de transcripción, de la capacidad de subtitulación cerrada personalizada y de la compatibilidad con la transmisión en directo mediante RTMP.

    Solicitud de precios

    Con la confianza de más de 2,000 clientes

    «We were able to come up with a contract. That process went really quickly. Then within that next week, I would say, I was meeting with [Verbit] and we were getting everything in place for live captioning.»

    Barbara Forrest-Ball

    Ed: K-12, NIC, Manager, Deaf and Hard of Hearing Access Services, Oregon State

    «Verbit’s one of those platforms, because it does what it does so well, it just sells itself around school. Everyone likes to use it because it’s so quick… Verbit was just a simple win.»

    Sushil Pallen

    Learning Innovation Manager, London Business School

    «We came across Verbit right from the start… Straight away, it was clearly the best product, most reliable, most accurate. It’s become ingrained in the Union.»

    Mike Joslin

    Lead Marketing Officer, NEU

    «We have a global audience… With everything captioned, we can now offer translations of that content as well.»

    Susan Threadgill

    Product Lead, Skillshare

    «We have hundreds of events. Handing over an API key takes two seconds and then it’s done, so Verbit was really easy to set up»

    Juli MacArthur

    Learning Technologist, Royal College of Art

    «A 20-minute video may have taken us three or four hours to edit an automatic transcript, so Verbit’s a real time saver for us.»

    Jenny Crow

    Digital Education Team Manager (MVLS), University of Glasgow

    «Verbit’s solution is faster and just as accurate as our in-house transcription department. We’ve saved tens of thousands of dollars in reduced workforce costs.»

    Jeff Handy

    Product Owner at Bisk, Agile Project Management

    Preguntas y respuestas

    ¿Qué tipos de archivos se pueden subtitular?

    Los servicios de subtitulación de Verbit trabajan con: archivos MP3, MP4, FLAC, OGA, OGG, DSS, M4A, WAV, WEBM, y WMA, 3GP, AAC, AVI, FLV, MP4, MPG, y MPEG-2, entre otros.

    ¿Qué formatos de subtítulos y subtitulación cerrada son compatibles? ¿Admite Verbit la subtitulación abierta y codificada? ¿Puede Verbit proporcionar subtítulos para audio y vídeo difíciles? ¿Pueden los subtítulos ayudar a mejorar mi posicionamiento SEO?

    Precios

    Tanto si necesitas Verbit para vídeo y audio en directo o grabado, elaboraremos una oferta personalizada que te resulte perfecta y rentable. Hablemos para conocer tus necesidades de subtitulación y transcripción.

    Solicitud de precios