Transcriba de forma impecable contenido multimedia en vivo y postproducción. Aproveche nuestro equipo dedicado a medios de comunicación y nuestra tecnología de transcripción especializada para emisiones, programas de televisión, películas, podcasts y mucho más.
Más de veinte cadenas importantes confían en nosotros para sus necesidades de subtitulado en vivo y postproducción. Trabaje con un socio que comprende las directrices de la FCC y puede ofrecer servicios de subtitulado en vivo y postproducción (fuera de línea) que se adapten a las necesidades específicas de los medios de comunicación y el entretenimiento.
Traduzca su contenido en postproducción para atraer a audiencias internacionales e interactuar con otras personas en una variedad de idiomas disponibles.
Haga que su contenido de video sea accesible para los espectadores ciegos o con problemas de visión con nuestra avanzada tecnología de audiodescripción.
Transcriba de forma impecable contenido multimedia en vivo y postproducción. Aproveche nuestro equipo dedicado a medios de comunicación y nuestra tecnología de transcripción especializada para emisiones, programas de televisión, películas, podcasts y mucho más.
Más de veinte cadenas importantes confían en nosotros para sus necesidades de subtitulado en vivo y postproducción. Trabaje con un socio que comprende las directrices de la FCC y puede ofrecer servicios de subtitulado en vivo y postproducción (fuera de línea) que se adapten a las necesidades específicas de los medios de comunicación y el entretenimiento.
Traduzca su contenido en postproducción para atraer a audiencias internacionales e interactuar con otras personas en una variedad de idiomas disponibles.
Haga que su contenido de video sea accesible para los espectadores ciegos o con problemas de visión con nuestra avanzada tecnología de audiodescripción.
Satisfacemos las necesidades de la industria de medios
Los medios tienen la tarea de garantizar que todo el contenido de video y audio esté subtitulado (CC) con precisión. Hace toda la diferencia cuando los profesionales de medios utilizan herramientas de conversión de voz a texto hechas a medida para la transcripción de medios y el captioning de programas en vivo, reality shows, entrevistas en video, documentales, películas y noticias. Nuestras herramientas ayudan a los productores de medios a cumplir con los requisitos de la FCC y brindan capacidades clave que reducen la necesidad de trabajo manual, incluidos códigos de tiempo SMPTE, identificación de locutores, varios formatos de video espacial y captions verticales. Estas herramientas anulan los factores que reducen la calidad del audio e identifican terminología difícil para proporcionar resultados excepcionales. Entregamos a los clientes de medios las transcripciones y captions más precisos y con el menor tiempo de entrega para que puedan llegar al público de manera eficaz.
Hear from our customers
Paul Sutherlin
Head Of Post Production,
MAK
Verbit is half the price and twice the speed
of previous vendors we’ve worked with. We’ve expanded the number of interviews and other scenes that we transcribe, which is something we weren’t able to do with other providers.