Multi-language captioning and subtitling by Verbit

Expand your reach and make your video content and experiences accessible to global audiences. Verbit’s multi-language experts understand the language skills, cultural knowledge and technical experience required to produce effective multi-language captions and subtitles both live and in post-production. Choose between our AI and human-generated solutions which are built to perform in 50+ languages and handle your dialect, formatting and layout requirements with ease.

A smiling woman with brown hair and wearing glasses and a brown jacket types on a laptop.

Captions vs. subtitles

Captions generally refer to a textual representation of all on-screen audio, including sound effects, music, song lyrics or any other sound heard on the audio track. Subtitles are a translation of that audio into another language. Subtitles are a great addition to your video content. Use them for your films, TV shows, corporate presentations, educational materials and social media clips. Expose your content to larger, global and cross-cultural audiences with subtitles.

Note: Outside of the US and Canada, the terms “subtitles” and “captions” are often used interchangeably.

A man with dark hair and glasses wearing a dark-colored suit sits with his back to the viewer and watches a video on his laptop.

The benefits of multi-language captioning

Adding multi-language captions and subtitles to your video content can, among other things:

  • Help satisfy accessibility laws
  • Enable you to share your videos across continents and foreign cultures
  • Boost viewer engagement and comprehension
  • Increase your videos’ SEO scores
  • Provide viewers with a way to follow along with dialogue when accented speech, jargon or technical terms are used
Live Captioning icon for grid

Multi-language live captions and subtitles

  • Real-time text in dozens of languages
  • Select between Verbit’s AI-powered or professional human translations
  • Easy integration into platforms like YouTube, Facebook, Zoom and Teams
  • Provide audiences and employees with live, interactive transcripts via a QR code or shareable link
Post-Production Captioning icon for grid

Multi-language post-production captions and subtitles

  • Provide clear, accurate text for greater audience comprehension
  • Precise translations in even the most nuanced of language
  • Choose between Verbit’s AI-powered or professional human translations
  • Easily add multi-language captions and subtitles into your workflow with integrations into your existing platforms

Work with multi-language experts

Verbit provides accurate translation both in real-time and post-production. We can handle quick turnarounds on all multi-language captions and subtitle requests and customize them for different media and entertainment, broadcasting, corporate, education and government sector needs.

Translation-grid-items

Translation expertise

Extensive experience providing professional translation to the education, corporate, media and government sectors, among others.

Scalable-workflow-grid-items

Scalable solution

Verbit’s multi-language solutions can be customized to meet the demands of any live broadcast, event or meeting.

Integrations grid items icon

Seamless integration options

Receive multi-language captions and subtitles efficiently with direct delivery to your media, video conferencing, social media and event platforms.

Person-grid-items

Designed for you

Our multi-language captions and subtitles can be adapted to meet your specific requirements and industry needs, no matter the size or type of content.

Use cases

A blue and white squared icon that contains the outline of a person and the word 'LIVE' in the upper left corner.

Live and recorded TV

Live Captioning icon for grid

International TV shows and streaming

Transcription-person-grid-icons

Feature films

Streaming-providers-grid-icons

Streaming shows

Sports-networks-grid-icons

Sporting events

presentation-grid-icons

Classroom lectures

Group-of-people-grid-icons

Conferences and webinars

Live-chat-grid-icons

Virtual meetings

Government-grid-icons

Government press conferences

Audio-grid-items

Corporate announcements

Archive-grid-icons

Training videos

A man with glasses and a beard sits at a table next to a woman with dark hair and glasses. He points to something on an open laptop between them.

Let’s connect

Contact our team and find out how our real-time and post-production multi-language captions and subtitles can help you reach a global audience.

Reach out

FAQs

Subtitling
Multi-language captioning
Subtitling
Multi-language captioning